ChineseWiki
Dhaakdi (토론 | 기여)님의 2016년 9월 6일 (화) 21:00 판 (새 문서: ==語源== 500픽셀|오른쪽 갑골문의 明자는 두 종류의 서법을 가진다. 하나는 해와 달 두 글자에 의해 구성된 것이고, 시...)
(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색

語源

밝을 명.png

갑골문의 明자는 두 종류의 서법을 가진다. 하나는 해와 달 두 글자에 의해 구성된 것이고, 시간 표시에 쓰인다. 달이지고 해가 뜨고, 해와 달이 교대하는 시기를 나타내고, 바로 여명 무렵이다. 다른 한 종류 서법은 달과 하나의 창 형태의 구조에 의해 구성된 것이고, 의미는 달빛이 창 내에 드는 것이고, ‘밝다.’의 의미를 나타낸다. 금문, 소전의 明자는 모두 후자의 형체를 표준으로 한다. 다만 예서, 해서 이후에 이르러, 두 종류 형체가 함께 존재하고, 현재의 明자는 해와 달의 明으로 확정되었다. 그러나 현재의 明자는 일반적으로 ‘밝다.’의 의미로 쓰이고, 반대로 새벽녘의 의미를 나타내지 않는다.

文化

해는 낮에 만물을 보듬는 따뜻한 빛을 발산하고, 달은 밤에 어둠을 헤쳐 나갈 수 있도록 빛을 낸다. 明자는 이러한 해와 달이 합쳐져 ‘밝다’라는 뜻을 나타낸다고 한다. 즉 음과 양의 상징인 해와 달이 결합한 글자가 明자이다.

그러나 고대 한자를 보면 태양이 아닌 창문의 모습을 그린 것이 분명하다. 그러다가 한나라 때의 예서에 이르러 일로 바뀌었다. 조명시설이 없던 옛날, 창으로 휘영청 스며드는 달빛은 다른 그 무엇보다 밝게 느껴졌을 것이다.[1]

갑골문과 금문의 明자를 보면, 月옆에 글자가 日자가 아님을 알 수 있다. 그것은 오히려 갑골문과 금문의 창(窗)자와 흡사 한 것을 알 수 있다. 그렇기 때문에 초기 明자는 창에 스며드는 달빛을 나타낸 것이다.

  1. 하영삼, 연상 한자, ㈜위즈덤 하우스, p.39