"豆"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==語源==
 
==語源==
 
[[파일:콩 두.PNG|500픽셀|오른쪽]]
 
[[파일:콩 두.PNG|500픽셀|오른쪽]]
상형자이다. 지금은 콩의 의미로 주로 쓰이지만, 원래는 곡식이나 음식을 담는 굽 높은 제기(祭器)를 그렸다. 콩은 원래 넝쿨과 깍질 그린 콩 숙(叔)으로 썼는데, 이후 아재비라는 뜻으로 가차되자 원래 뜻은 풀 초(艸)를 더한 콩 숙(菽)으로 분화했다. <ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p163</ref>
+
상형자이다. 지금은 콩의 의미로 주로 쓰이지만, 원래는 곡식이나 음식을 담는 굽 높은 제기(祭器)를 그렸다. 콩은 원래 넝쿨과 깍질 그린 콩 숙(叔)으로 썼는데, 이후 아재비라는 뜻으로 가차되자 원래 뜻은 풀 초(艸)를 더한 콩 숙(菽)으로 분화했다. <ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p163</ref> 설문해자에서는 豆를 옛날에 고기를 담아먹던 그릇으로 보았다.<ref>염정삼, 『설문해자주』, 서울대학교출판문화원,  p205</ref>
  
  

2016년 12월 24일 (토) 23:27 판

語源

콩 두.PNG

상형자이다. 지금은 콩의 의미로 주로 쓰이지만, 원래는 곡식이나 음식을 담는 굽 높은 제기(祭器)를 그렸다. 콩은 원래 넝쿨과 깍질 그린 콩 숙(叔)으로 썼는데, 이후 아재비라는 뜻으로 가차되자 원래 뜻은 풀 초(艸)를 더한 콩 숙(菽)으로 분화했다. [1] 설문해자에서는 豆를 옛날에 고기를 담아먹던 그릇으로 보았다.[2]


文化

두(豆)에 콩을 주로 담았던 때문인지, 한날 이후로 콩을 지칭할 때 숙(菽)대신 두(豆)가 주로 쓰였고, 그러자 원래의 굽 달린 제기는 목(木)을 더한 나무그릇 두(梪)로 분화했으며, 콩을 뜻할 때에는 艸를 더하여 두(荳)로 쓰이기도 한다. 그래서 두(豆)에는 원래의 제기와 이후의 콩이라는 뜻이 함께 들어있다. 또 두(豆)는 아래로 받침대가 놓이고 위로 술 같은 장식물이 달린 주(壴)과 닮아 壴와 서로 혼용되기도 했다.[3]

  1. 하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p163
  2. 염정삼, 『설문해자주』, 서울대학교출판문화원, p205
  3. 하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p163