"瞥"의 두 판 사이의 차이
(새 문서: ==語源== 500픽셀|오른쪽 ==文化== ==주석== 분류:한자어원문화사전) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==語源== | ==語源== | ||
[[파일:언뜻볼 별.png|500픽셀|오른쪽]] | [[파일:언뜻볼 별.png|500픽셀|오른쪽]] | ||
− | + | 형성자로 目이 의미부고 敝가 소리부로, 눈으로 언뜻 봄을 말하며이로부터 갑자기라는 뜻도 나왔다.<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014</ref> | |
+ | 또는 무의식 중에 더러운 것을 보다는 뜻으로 원래 눈초리로 빠르게 스쳐볼 때, 무의식 중에 다른사람이 감춰놓은 작은 비밀을 발견하는 것을 의미하는데, ‘눈빛이 스치다’란 뜻으로 확장되었다.<ref>廖文豪, 《漢字樹 4》, 甘肅人民美術出版社, 2015, p.43</ref> | ||
==文化== | ==文化== | ||
+ | 『설문해자』에는 "瞥은, 언뜻 한번 보는 것이다.혹은 목예(目翳,백내장)다. 누군가 말하기를 ‘재물을 보는 것’이라고도 한다."고 쓰여있다. | ||
+ | 【瞥見】 별견. 얼른 슬쩍 보다. | ||
− | + | 【惊鸿一瞥】 양홍일별. 날씬하고 아름다운 여자의 매혹적인 눈빛. | |
==주석== | ==주석== | ||
[[분류:한자어원문화사전]] | [[분류:한자어원문화사전]] |
2017년 12월 13일 (수) 20:10 판
語源
형성자로 目이 의미부고 敝가 소리부로, 눈으로 언뜻 봄을 말하며이로부터 갑자기라는 뜻도 나왔다.[1] 또는 무의식 중에 더러운 것을 보다는 뜻으로 원래 눈초리로 빠르게 스쳐볼 때, 무의식 중에 다른사람이 감춰놓은 작은 비밀을 발견하는 것을 의미하는데, ‘눈빛이 스치다’란 뜻으로 확장되었다.[2]
文化
『설문해자』에는 "瞥은, 언뜻 한번 보는 것이다.혹은 목예(目翳,백내장)다. 누군가 말하기를 ‘재물을 보는 것’이라고도 한다."고 쓰여있다.
【瞥見】 별견. 얼른 슬쩍 보다.
【惊鸿一瞥】 양홍일별. 날씬하고 아름다운 여자의 매혹적인 눈빛.