"廖"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: ==語源== 500픽셀|오른쪽 형성자로 广이 의미부이고 翏가 소리부이다. 집 위로 높이 날아오르면 텅 빈 곳이 전개된다...)
 
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==語源==
 
==語源==
 
[[파일:공허할 료.png|500픽셀|오른쪽]]
 
[[파일:공허할 료.png|500픽셀|오른쪽]]
형성자로 广이 의미부이고 翏가 소리부이다.
+
형성자로 广이 의미부이고 翏가 소리부이다. 집 위로 높이 날아오르면 텅 빈 곳이 전개된다는 뜻에서 '비다', '공허하다'는 의미가 생겼다. 또 옛날의 나라 이름이나, 성씨의 하나로도 쓰인다. <ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014</ref>
 
+
한편 이것을 '과거의 역'과 같은 곳에 서서 나는 연습을 하는 '羽人'을 뜻한다는 견해도 있다.
집 위로 높이 날아오르면 텅 빈 곳이 전개된다는 뜻에서 비다, 공허하다는 의미를 담았다. 또 옛날의 나라 이름이나, 성씨의 하나로도 쓰인다. <ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014</ref>
 
 
 
'과거의 역'과 같은 곳에 서서 나는 연습을 하는 '羽人'을 뜻한다.
 
  
 
==文化==
 
==文化==
 
+
廖姓은 중국 최초의 성 중 하나이다. 선진의 기록에 의하면, 먼 옛날 요순임금 시절, 이미 廖叔安라는 사람이 있었다. 이후 그의 후손이 하나라에서 廖国을 하사받았다. "廖"는 또 "飂"라 쓰인다. 그 뜻은 말 그대로 바람을 타고 나는”羽人“이다.<br />
廖姓은 중국 최초의 성 중 하나이다. 선진의 기록에 의하면, 먼 옛날 요순임금 시절, 이미 廖叔安라는 사람이 있었다. 이후 그의 후손이 하나라에서 廖国를 하사받았다. "廖"는 또 "飂"라 쓰인다. 그 뜻은 말 그대로 바람을 타고 나는”羽人“이다. 구성의 유래를 보면, 바람을 쐬는 '바람'을 뜻하는 말이다. 구성자의 유래를 보았을 때 '廖'는 분명히 날개로 하늘은 나는 ”羽人“과 깊은 연관이 있다. 또한 《氏春秋》에서 요가 왕위에 있을 때, 廖叔安의 후손은 용을 길들일 수 있었다. 拳龙氏의 성을 하사받았는데, 이로써 廖성의 조상 중에서 뛰어난 재능을 가진 이가 적지 않음을 알 수 있다.<ref>廖文豪, 《漢字樹 4》, 甘肅人民美術出版社, 2015, </ref>
+
구성의 유래를 보면 '廖'는 분명히 날개로 하늘은 나는 ”羽人“과 깊은 연관이 있다. 또한 《呂氏春秋》에서 요가 왕위에 있을 때 廖叔安의 후손은 용을 길들일 수 있었다는 기록이 있다. 이로인해 拳龙氏의 성을 하사받았는데 廖성의 조상 중에서 뛰어난 재능을 가진 이가 적지 않음을 알 수 있다.<ref>廖文豪, 《漢字樹 4》, 甘肅人民美術出版社, 2015, </ref>
  
 
[[분류:한자어원문화사전]]
 
[[분류:한자어원문화사전]]

2017년 12월 26일 (화) 23:58 기준 최신판

語源

공허할 료.png

형성자로 广이 의미부이고 翏가 소리부이다. 집 위로 높이 날아오르면 텅 빈 곳이 전개된다는 뜻에서 '비다', '공허하다'는 의미가 생겼다. 또 옛날의 나라 이름이나, 성씨의 하나로도 쓰인다. [1] 한편 이것을 '과거의 역'과 같은 곳에 서서 나는 연습을 하는 '羽人'을 뜻한다는 견해도 있다.

文化

廖姓은 중국 최초의 성 중 하나이다. 선진의 기록에 의하면, 먼 옛날 요순임금 시절, 이미 廖叔安라는 사람이 있었다. 이후 그의 후손이 하나라에서 廖国을 하사받았다. "廖"는 또 "飂"라 쓰인다. 그 뜻은 말 그대로 바람을 타고 나는”羽人“이다.

구성의 유래를 보면 '廖'는 분명히 날개로 하늘은 나는 ”羽人“과 깊은 연관이 있다. 또한 《呂氏春秋》에서 요가 왕위에 있을 때 廖叔安의 후손은 용을 길들일 수 있었다는 기록이 있다. 이로인해 拳龙氏의 성을 하사받았는데 廖성의 조상 중에서 뛰어난 재능을 가진 이가 적지 않음을 알 수 있다.[2]

  1. 하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014
  2. 廖文豪, 《漢字樹 4》, 甘肅人民美術出版社, 2015,