|
|
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| ==語源== | | ==語源== |
| [[파일:술 주.png|500픽셀|오른쪽]] | | [[파일:술 주.png|500픽셀|오른쪽]] |
− | 酒는 미주(米酒), 포도주(葡萄酒) 등 곡물이나 과일로 만들어진 술을 일컫는 말이다. 酒는 水와 酉 자로 이루어져 있는데, 水는 물을, 그리고 酉는 술 단지를 의미하여, ‘술’의 의미를 가진다. 본래 술 혹은 술잔을 의미하던 酉가 닭을 의미하게 되면서 水와 결합하여 '술'의 의미가 강조된 酒만이 술을 의미하는 글자로 쓰이게 되었다. 이에 대해서는, 옛 중국 사람들은 낮에 일하고 저녁에는 쉬며 술과 음식을 즐겼기 때문에, 酉가 술과 음식을 즐기던 시간인 유시(酉時, 오후 5-7시)이라는 의미로 쓰이면서 십이간지의 열 번째인‘닭’의 의미로 변했다는 의견이 있다.<ref>廖文豪,『汉字树5 : 汉字中的建筑与器皿』,中国商业出版社, p.183 </ref>
| + | 氂는 모우(犛牛)의 꼬리를 일컫는 말이다. 검은 소를 의미하는 犛의 일부가 생략된 것을 따랐고, 毛를 따랐다. 검은 소의 꼬리를 의미한다. 犛牛는 리우로 읽는 사전도 있다. 리우(犛牛)는 모우(旄牛)와 같은 말로, 털이 긴 소를 의미하고 중국 서남지구에서 난다 "산해경:북산경(山海經:北山經) 有獸焉,其狀如牛,而四節生毛,或曰旄牛."가 있는데 곽박-주(郭璞-注)에 지금 모우(旄牛)의 배슬(背膝)과 호미(호尾에 장모(長毛)가 있다" 라고 했다. <ref>허신,『설문해자』, 일월상방, p.28 </ref> |
2018년 12월 22일 (토) 14:54 판
語源
氂는 모우(犛牛)의 꼬리를 일컫는 말이다. 검은 소를 의미하는 犛의 일부가 생략된 것을 따랐고, 毛를 따랐다. 검은 소의 꼬리를 의미한다. 犛牛는 리우로 읽는 사전도 있다. 리우(犛牛)는 모우(旄牛)와 같은 말로, 털이 긴 소를 의미하고 중국 서남지구에서 난다 "산해경:북산경(山海經:北山經) 有獸焉,其狀如牛,而四節生毛,或曰旄牛."가 있는데 곽박-주(郭璞-注)에 지금 모우(旄牛)의 배슬(背膝)과 호미(호尾에 장모(長毛)가 있다" 라고 했다. [1]