"送"의 두 판 사이의 차이
(→文化) |
잔글 (→文化) |
||
5번째 줄: | 5번째 줄: | ||
[[분류:한자어원문화사전]] | [[분류:한자어원문화사전]] | ||
==文化== | ==文化== | ||
− | 시라카와 시즈카는 [[送]]은 아마도 옥 따위의 축복하는 물건을 바쳐 올리는 | + | 시라카와 시즈카는 [[送]]은 아마도 옥 따위의 축복하는 물건을 바쳐 올리는 형태일 것이라 추측하였다.<ref>시라카와 시즈카(2005), 《한자- 백가지 이야기》</ref> |
2019년 12월 23일 (월) 16:28 판
語源
送은 회의자이다. 양손으로 물건(物)을 들고 위를 향해 보내는 것과 같다. 는 나눌 분(分)의 부호이고, 이 물건이 나눠져서 보내진다는 것을 뜻한다. 送은 행위동작의 한 종류이라서, 동작부호인 를 더한다. 소전는 손 안에 물건이 잘못 변해서 불(火)로 변한다. 해서에 이르러서는 양손과 손 중의 불(火)은 关으로 변천했다.
送와 遗는 글자를 만드는 원리가 대부분 서로 같지만, '물건을 보내는 것'(送)과 '물건을 남기는 것'(遗)의 방향은 상반된다. 送의 형부는 이고, 이는 양손을 밑에 두고 물건을 위로 보내는 것이다. 遗의 형부는 양손을 위에 두고, 손 안의 물건을 아래를 향해 떨어뜨리는 것이다. [1]