"录"의 두 판 사이의 차이
(새 문서: ==語源== 500픽셀|오른쪽 ‘录’는 ‘渌’나 ‘漉’의 본래 글자이다. 금문의 ‘录’자는 목제 골조 상에 포대가 걸려...) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==語源== | ==語源== | ||
[[파일:기록할 록.png|500픽셀|오른쪽]] | [[파일:기록할 록.png|500픽셀|오른쪽]] | ||
− | + | 彔(록)자는 ‘渌’이나 ‘漉’의 본래 글자이다. [[갑골문]]과 [[금문]]의 ‘彔’자는 목재 골조 위에 포대가 걸려있는 모습이다. 포대 안에는 젖은 물건이 있다. 아래 부분의 몇 개의 점은 포대 자루 사이로 흘러나온 물방울의 모습이다. 그래서 ‘彔’자는 본래 ‘여과하다. 액체가 아래를 향해 새다’는 의미였다. <br> | |
+ | |||
+ | 彔(록)자는 간체자로 '录'으로 쓴다. 간체자 ‘录’자는 ‘金’의 의미와 ‘录’의 소리를 따르는 ‘錄’자를 대신하기 시작했다. 그래서 기록하다, 베껴쓰다, 채용하다는 의미로도 사용된다. | ||
==文化== | ==文化== |
2021년 4월 3일 (토) 01:15 기준 최신판
語源
彔(록)자는 ‘渌’이나 ‘漉’의 본래 글자이다. 갑골문과 금문의 ‘彔’자는 목재 골조 위에 포대가 걸려있는 모습이다. 포대 안에는 젖은 물건이 있다. 아래 부분의 몇 개의 점은 포대 자루 사이로 흘러나온 물방울의 모습이다. 그래서 ‘彔’자는 본래 ‘여과하다. 액체가 아래를 향해 새다’는 의미였다.
彔(록)자는 간체자로 '录'으로 쓴다. 간체자 ‘录’자는 ‘金’의 의미와 ‘录’의 소리를 따르는 ‘錄’자를 대신하기 시작했다. 그래서 기록하다, 베껴쓰다, 채용하다는 의미로도 사용된다.
文化
현재 우리가 사용하는 중국어에서 ‘录’자는 완전히 원래의 의미가 사라졌다. 갑골문과 금문에서 보듯이 원래는 액체를 거르거나 여과하는 것을 뜻하는 한자였는데, 지금은 ‘记录’, ‘录取’등처럼 ‘録(기록할 록)’자를 대신하고 있다. ‘录’를 대신해 ‘渌’나 ‘漉’가 그 원래의 뜻을 나타내고 있다. 예를 들면, 湿漉漉=湿渌渌(축축하다), 漉酒(술을 거르다) 등이다.