|
|
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) |
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| ==語源== | | ==語源== |
− | [[파일:술 주.png|500픽셀|오른쪽]] | + | [[파일:꼬리모.PNG|500픽셀px|오른쪽]] |
− | 酒는 미주(米酒), 포도주(葡萄酒) 등 곡물이나 과일로 만들어진 술을 일컫는 말이다. 酒는 水와 酉 자로 이루어져 있는데, 水는 물을, 그리고 酉는 술 단지를 의미하여, ‘술’의 의미를 가진다. 본래 술 혹은 술잔을 의미하던 酉가 닭을 의미하게 되면서 水와 결합하여 '술'의 의미가 강조된 酒만이 술을 의미하는 글자로 쓰이게 되었다. 이에 대해서는, 옛 중국 사람들은 낮에 일하고 저녁에는 쉬며 술과 음식을 즐겼기 때문에, 酉가 술과 음식을 즐기던 시간인 유시(酉時, 오후 5-7시)이라는 의미로 쓰이면서 십이간지의 열 번째인‘닭’의 의미로 변했다는 의견이 있다.<ref>廖文豪,『汉字树5 : 汉字中的建筑与器皿』,中国商业出版社, p.183 </ref>
| + | 氂는 모우(犛牛)의 꼬리를 일컫는 말이다. 검은 소를 의미하는 犛의 일부가 생략된 것을 따랐고, 毛를 따랐다. 검은 소의 꼬리를 의미한다. 犛牛는 리우로 읽는 사전도 있다. 리우(犛牛)는 모우(旄牛)와 같은 말로, 털이 긴 소를 의미하고 중국 서남지구에서 난다 "산해경:북산경(山海經:北山經) 有獸焉,其狀如牛,而四節生毛,或曰旄牛."가 있는데 곽박-주(郭璞-注)에 지금 모우(旄牛)의 배슬(背膝)과 호미(호尾에 장모(長毛)가 있다" 라고 했다. <ref>허신,『설문해자』, 일월상방, p.28 </ref> |
2018년 12월 23일 (일) 17:27 기준 최신판
語源
氂는 모우(犛牛)의 꼬리를 일컫는 말이다. 검은 소를 의미하는 犛의 일부가 생략된 것을 따랐고, 毛를 따랐다. 검은 소의 꼬리를 의미한다. 犛牛는 리우로 읽는 사전도 있다. 리우(犛牛)는 모우(旄牛)와 같은 말로, 털이 긴 소를 의미하고 중국 서남지구에서 난다 "산해경:북산경(山海經:北山經) 有獸焉,其狀如牛,而四節生毛,或曰旄牛."가 있는데 곽박-주(郭璞-注)에 지금 모우(旄牛)의 배슬(背膝)과 호미(호尾에 장모(長毛)가 있다" 라고 했다. [1]