|
|
1번째 줄: |
1번째 줄: |
| ==語源== | | ==語源== |
| [[파일:술 주.png|500픽셀|오른쪽]] | | [[파일:술 주.png|500픽셀|오른쪽]] |
− | 酒는 미주(米酒), 포도주(葡萄酒) 등 곡물이나 과일로 만들어진 술을 일컫는 말이다. 酒는 水와 酉 자로 이루어져 있는데, 水는 물을, 그리고 酉는 술 단지를 의미하여, ‘술’의 의미를 가진다. 본래 술 혹은 술잔을 의미하던 酉가 닭을 의미하게 되면서 水와 결합하여 '술'의 의미가 강조된 酒만이 술을 의미하는 글자로 쓰이게 되었다. 이에 대해서는, 옛 중국 사람들은 낮에 일하고 저녁에는 쉬며 술과 음식을 즐겼기 때문에, 酉가 술과 음식을 즐기던 시간인 유시(酉時, 오후 5-7시)이라는 의미로 쓰이면서 십이간지의 열 번째인‘닭’의 의미로 변했다는 의견이 있다.<ref>廖文豪,『汉字树5 : 汉字中的建筑与器皿』,中国商业出版社, p.183 </ref>
| + | 吪는 움직이는 것을 일컫는 말이다. 吪는 口와 化 자로 이루어져 있는데, 化가 소리부와 의미부를 다 가지고 있다. 움직이는 것에서 변화한다는 의미를 가지고 있는 化가 입(口)을 만나면서 와전되는 말을 의미하게 되었고 현재는 그릇된 것을 의미하는 말로 바뀌어 쓰이고 있다. 시경(詩經):왕풍(王風):토원(兎爰) 상매무와(尙寐無吪)에서 영원히 잠들어 꼼짝도 하지 않았으면 이라는 의미로 쓰였다.<ref>허신,『설문해자』,일월산방 p.76 </ref> |
2018년 12월 22일 (토) 15:29 판
語源
吪는 움직이는 것을 일컫는 말이다. 吪는 口와 化 자로 이루어져 있는데, 化가 소리부와 의미부를 다 가지고 있다. 움직이는 것에서 변화한다는 의미를 가지고 있는 化가 입(口)을 만나면서 와전되는 말을 의미하게 되었고 현재는 그릇된 것을 의미하는 말로 바뀌어 쓰이고 있다. 시경(詩經):왕풍(王風):토원(兎爰) 상매무와(尙寐無吪)에서 영원히 잠들어 꼼짝도 하지 않았으면 이라는 의미로 쓰였다.[1]