"邌"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: ==語源== 500픽셀|오른쪽 酒는 미주(米酒), 포도주(葡萄酒) 등 곡물이나 과일로 만들어진 술을 일컫는 말이다. 酒는 水와 酉...)
 
(語源)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==語源==
 
==語源==
 
[[파일:술 주.png|500픽셀|오른쪽]]
 
[[파일:술 주.png|500픽셀|오른쪽]]
酒는 미주(米酒), 포도주(葡萄酒) 등 곡물이나 과일로 만들어진 술을 일컫는 말이다. 酒는 水와 酉 자로 이루어져 있는데, 水는 물을, 그리고 酉는 술 단지를 의미하여, ‘술’의 의미를 가진다. 본래 술 혹은 술잔을 의미하던 酉가 닭을 의미하게 되면서 水와 결합하여 ''의 의미가 강조된 酒만이 술을 의미하는 글자로 쓰이게 되었다. 이에 대해서는, 옛 중국 사람들은 낮에 일하고 저녁에는 쉬며 술과 음식을 즐겼기 때문에, 酉가 술과 음식을 즐기던 시간인 유시(酉時, 오후 5-7시)이라는 의미로 쓰이면서 십이간지의 열 번째인‘닭’의 의미로 변했다는 의견이 있다.<ref>廖文豪,『汉字树5 : 汉字中的建筑与器皿』,中国商业出版社, p.183 </ref>
+
邌는 천천히 가는 것을 일컫는 말이다. 邌는 辵과 黎 자로 이루어져 있는데, 辵는 쉬엄쉬엄 가는 것을, 그리고 黎는 기장을 쟁기질을 하여 빽빽하게 많이 심은 것을 의미한다. 빽빽하게 많이 심은 기장 밭에 들면 캄캄했을 것이며 이 때문에 黎에는 '많은'의 의미도 생겼다. <ref>하영삼,『한자어원사전』,中国商业出版社, p.176 </ref> 기장을 빽빽하게 심어 어두운 곳에서는 더 쉬엄쉬엄 가게 되는 것이므로 천천히 가는 것을 의미하게 되었다.<ref>허신,『설문해자』,일월산방, p.140 </ref>

2018년 12월 23일 (일) 00:13 판

語源

술 주.png

邌는 천천히 가는 것을 일컫는 말이다. 邌는 辵과 黎 자로 이루어져 있는데, 辵는 쉬엄쉬엄 가는 것을, 그리고 黎는 기장을 쟁기질을 하여 빽빽하게 많이 심은 것을 의미한다. 빽빽하게 많이 심은 기장 밭에 들면 캄캄했을 것이며 이 때문에 黎에는 '많은'의 의미도 생겼다. [1] 기장을 빽빽하게 심어 어두운 곳에서는 더 쉬엄쉬엄 가게 되는 것이므로 천천히 가는 것을 의미하게 되었다.[2]

  1. 하영삼,『한자어원사전』,中国商业出版社, p.176
  2. 허신,『설문해자』,일월산방, p.140