"囧"의 두 판 사이의 차이
(새 문서: 早已废弃不用的古字,像一张呆滞的四方脸,配着一个张着的大嘴巴,两眉耷拉,一副苦恼的样子,被赋予“郁闷、尴尬、无奈”之义。...) |
|||
4번째 줄: | 4번째 줄: | ||
[[중국어 유행어 사전|{{색|blue|중국어 유행어 사전으로 돌아가기}}]] | [[중국어 유행어 사전|{{색|blue|중국어 유행어 사전으로 돌아가기}}]] | ||
+ | [[분류:유행어]] |
2017년 7월 3일 (월) 14:30 기준 최신판
早已废弃不用的古字,像一张呆滞的四方脸,配着一个张着的大嘴巴,两眉耷拉,一副苦恼的样子,被赋予“郁闷、尴尬、无奈”之义。
일찍이 폐기되어 쓰지 않는 옛 글자이다. 멍청하게 보이는 네모난 얼굴에 딱 벌린 입과 늘어뜨린 두 눈썹에 모여 고민하는 모양을 실감나게 보여준다. “우울함, 난처함, 어쩔 수 없음”이라는 의미를 가지고 있다.