"然"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
2번째 줄: 2번째 줄:
 
==語源==
 
==語源==
 
회의. 犬과 肉과 火로 구성되어, 개고기를 불에 ‘굽다’는 뜻이다. 이후 ‘그렇다’는 뜻으로 가차되어 쓰이게 되자 원래 뜻은 다시 火를 더한 燃으로 분화했다.<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 2014, p.581.</ref> 파생적 의미로는 이렇게(这般), 하지만(但是)등의 뜻이 있다. 관련 용어로는 瞠然(당연), 然而(그러나) 등이 있다.
 
회의. 犬과 肉과 火로 구성되어, 개고기를 불에 ‘굽다’는 뜻이다. 이후 ‘그렇다’는 뜻으로 가차되어 쓰이게 되자 원래 뜻은 다시 火를 더한 燃으로 분화했다.<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 2014, p.581.</ref> 파생적 의미로는 이렇게(这般), 하지만(但是)등의 뜻이 있다. 관련 용어로는 瞠然(당연), 然而(그러나) 등이 있다.
 +
[[분류:한자어원문화사전]]

2017년 12월 21일 (목) 13:54 판

그럴 연.PNG

語源

회의. 犬과 肉과 火로 구성되어, 개고기를 불에 ‘굽다’는 뜻이다. 이후 ‘그렇다’는 뜻으로 가차되어 쓰이게 되자 원래 뜻은 다시 火를 더한 燃으로 분화했다.[1] 파생적 의미로는 이렇게(这般), 하지만(但是)등의 뜻이 있다. 관련 용어로는 瞠然(당연), 然而(그러나) 등이 있다.

  1. 하영삼, 『한자어원사전』, 2014, p.581.