"戲"의 두 판 사이의 차이
8번째 줄: | 8번째 줄: | ||
<盐铁论>에서 “百兽马戏斗虎。(백수의 곡예와 호랑이가 싸우다).”는 서한에 호랑이와 싸우고있는 곡예가 있다는 것을 설명하는데, ”虞“,”戏“ 두 글자를 볼 수 있다는 점에서 일찍이 상주시대에 이미 호랑이를 놀리는 여흥(餘興)프로그램이 있었다는 것을 알 수 있다. | <盐铁论>에서 “百兽马戏斗虎。(백수의 곡예와 호랑이가 싸우다).”는 서한에 호랑이와 싸우고있는 곡예가 있다는 것을 설명하는데, ”虞“,”戏“ 두 글자를 볼 수 있다는 점에서 일찍이 상주시대에 이미 호랑이를 놀리는 여흥(餘興)프로그램이 있었다는 것을 알 수 있다. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==참고 문헌== | ||
+ | * 廖文豪,『漢字樹 4』,(甘肅人民美術出版社, 2015) | ||
[[분류:한자어원문화사전]] | [[분류:한자어원문화사전]] |
2017년 12월 24일 (일) 22:46 기준 최신판
語源
금문에서는 무기로 울부짖는 호랑이를 놀리는 것을 나타낸다. 또 다른 금문과 전서에서는 입 모양이 육류를 담는 기구로 변화하였고, 한 손에는 음식을 쥐고 유인하는 것을, 또 다른 한 손으로는 무기를 쥐고 호랑이를 위협하는 것을 나타낸다.
文化
<盐铁论>에서 “百兽马戏斗虎。(백수의 곡예와 호랑이가 싸우다).”는 서한에 호랑이와 싸우고있는 곡예가 있다는 것을 설명하는데, ”虞“,”戏“ 두 글자를 볼 수 있다는 점에서 일찍이 상주시대에 이미 호랑이를 놀리는 여흥(餘興)프로그램이 있었다는 것을 알 수 있다.
참고 문헌
- 廖文豪,『漢字樹 4』,(甘肅人民美術出版社, 2015)