"만주어"의 두 판 사이의 차이
40번째 줄: | 40번째 줄: | ||
자음 n은 한국어의 'ㄴ'과 유사하다. | 자음 n은 한국어의 'ㄴ'과 유사하다. | ||
===k=== | ===k=== | ||
− | 자음 | + | 자음 k는 한국어의 'ㅋ'과 유사하다. 단어 안에서 음절 끝에 쓰이는 k는 한국어의 받침'ㄱ'과 비슷하다. |
===g=== | ===g=== | ||
− | 자음 | + | 자음 g는 한국어의 'ㄱ'과 유사하다. |
===h=== | ===h=== | ||
− | 자음 | + | 자음 h는 한국어의 'ㅎ'과 유사하다. 유일하게 동그라미가 있는 글자이다. |
===b=== | ===b=== | ||
자음 b은 한국어의 'ㅂ'과 유사하다. | 자음 b은 한국어의 'ㅂ'과 유사하다. | ||
===p=== | ===p=== | ||
− | 자음 | + | 자음 p는 한국어의 'ㅍ'과 유사하다. |
===s=== | ===s=== | ||
− | 자음 | + | 자음 s는 한국어의 'ㅅ'과 유사하다. |
− | + | ===š=== | |
− | + | 자음 š는 발음기호 ʃ 의 발음과 유사하다. | |
− | + | ===t=== | |
− | + | 자음 t는 한국어의 'ㅌ'와 유사하다. | |
− | + | ===d=== | |
+ | 자음 d는 한국어의 'ㄷ'와 유사하다. | ||
+ | ===l=== | ||
+ | 자음 l는 한국어의 'ㄹ'와 유사하다. | ||
+ | ===m=== | ||
+ | 자음 m는 한국어의 'ㅁ'와 유사하다. | ||
+ | ===c=== | ||
+ | 자음 c는 한국어의 'ㅊ'와 유사하다. | ||
+ | ===j=== | ||
+ | 자음 j는 한국어의 'ㅈ'와 유사하다. | ||
+ | ===y=== | ||
+ | 자음 y는 모음 a, e, o, u, ū와 결합한다. 영어와 유사하다. | ||
+ | ===r=== | ||
+ | 자음 r은 영어의 'r'과 유사하다. 어두의 형태망 있을 뿐, 실제로 어두에 오지 않는다. | ||
2018년 12월 2일 (일) 15:20 판
목차
개요
만주어는 청나라 만주족이 사용하던 언어로서 1599년 여진 부락을 통합하고 국가를 수립하는 과정에서 누르하치가 창제한 문자이다. 만주문자는 몽골 문자와 함께 위구르 문자, 소그드 문자, 히브리 문자, 아랍 문자는 물론 더 멀리는 라틴 문자, 이집트 문자 등과도 같은 계통의 문자라고 알려져 있으며 만주족 문화 발전에 큰 역할을 하였음은 물론, 만주족이 통치체제를 정비하고 중원에 들어가 패권을 잡을 수 있도록 하는 데에 밑거름이 되었다.
만주족의 전신인 여진족은 오늘 날의 만주지역에서 활동한 민족이다. 이 만주지역에는 다양한 북방 민족들이 거주하였는데 이들을 크게 묶어 퉁구스족이라고 하고 이들 민족이 사용했던 언어를 만주퉁구스어파로 분류한다. 이 계통에 해당하는 어파는 11개로 크게 북부 퉁구스어군과 남부 만주어군으로 나뉘며, 전자는 어원어, 어웡키어, 솔론어, 네기달어가 포함되고 후자에는 나나이어, 월타어, 울치어, 우디허어, 오로치어, 만주어, 시버어가 포함된다. [1]
특징
만주 문자는 과거 한문이 그럤던 것처럼 위에서 아래로 세로로 쓰며, 왼쪽에서 오른쪽으로 진행된다. 만주문자를 공부하는데 가장 어려운 점은 같은 글자라도 단어에서 어디에 놓이느냐 따라(즉, 단독으로 쓰이느냐, 어두, 어중, 어말에 쓰이느냐에 따라) 모양이 달라진다. 이는 만주문자가 단순히 한자가 아니라 아랍문자의 영향을 받았음을 보여준다. [2] 때문에 표음문자의 형태를 띠고 있지만 알파벳과 같은 완전한 형태의 음소 단위 문자가 아니라, 음절 문자적인 속성을 가지고 있다. 모음은 총 6개, 자음은 19개이다. 또한 일본의 가타카나처럼 외래어의 음을 표기하기 위해 특수문자 10개가 있다. 때문에 총 35개의 자모를 가지고 있다고 볼 수 있다.
모음
만주어의 모음은 총 6개로, a, e, i, o, u, ū로 구성되어 있다.
a
모은 a는 한국어의 '아'와 비슷하다.
e
모은 e는 한국어의 '어'와 비슷하다.
i
모음 i는 한국어의 '이'와 비슷하다.
o
모음 o는 한국어의 '오'와 비슷하다.
u
모음 u는 한국어의 '우'와 비슷하다.
ū
모은 ū의 정확한 발음은 추측될 뿐이다. 대부분 자음 g, k, h의 뒤에 나타난다.
자음
n
자음 n은 한국어의 'ㄴ'과 유사하다.
k
자음 k는 한국어의 'ㅋ'과 유사하다. 단어 안에서 음절 끝에 쓰이는 k는 한국어의 받침'ㄱ'과 비슷하다.
g
자음 g는 한국어의 'ㄱ'과 유사하다.
h
자음 h는 한국어의 'ㅎ'과 유사하다. 유일하게 동그라미가 있는 글자이다.
b
자음 b은 한국어의 'ㅂ'과 유사하다.
p
자음 p는 한국어의 'ㅍ'과 유사하다.
s
자음 s는 한국어의 'ㅅ'과 유사하다.
š
자음 š는 발음기호 ʃ 의 발음과 유사하다.
t
자음 t는 한국어의 'ㅌ'와 유사하다.
d
자음 d는 한국어의 'ㄷ'와 유사하다.
l
자음 l는 한국어의 'ㄹ'와 유사하다.
m
자음 m는 한국어의 'ㅁ'와 유사하다.
c
자음 c는 한국어의 'ㅊ'와 유사하다.
j
자음 j는 한국어의 'ㅈ'와 유사하다.
y
자음 y는 모음 a, e, o, u, ū와 결합한다. 영어와 유사하다.
r
자음 r은 영어의 'r'과 유사하다. 어두의 형태망 있을 뿐, 실제로 어두에 오지 않는다.
특수문자
참고자료
(http://munja.yonsei.ac.kr/archives/archives_02_1_14.php)
이선애 지음,『초급 만주어』, 박문사