"存"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: ==語源== 500픽셀|오른쪽 ==文化== 분류:한자어원문화사전)
 
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==語源==
 
==語源==
 
[[파일:있을존.png|500픽셀|오른쪽]]
 
[[파일:있을존.png|500픽셀|오른쪽]]
 +
才가 새싹이 딱딱한 대지를 뚫고 올라오는 모습을 그렸음을 고려하면 아이가 처음 태어난다는 것으로써 존재의 의미를 그렸으며 이로부터 보존하다, 세우다, 놓다 등의 뜻이 나왔다. <ref>하영삼, 『한자어원사전』, 2014, p.589.</ref> 또한 才를 땅에 박힌 말뚝에서 상형된 글자라고 보더라도 튼튼히 땅에 박힌 말뚝처럼 아이가 튼튼하게 자라다는 뜻으로 存이 조자되었다고 볼수있다. <ref>廖文豪, 『汉字树 3』, 吉西平, 2015, p.71.</ref>
  
 
==文化==
 
==文化==
 +
출생률은 높았지만 생존율이 무척 낮았던 옛날, 갓난애가 새싹처럼 무럭무럭 커 가는 모습을 표시하며 튼튼히 자라라는 염원을 담은 글자이다. <ref>이인호, 『하루한자공부』,유유, 2014, 12-11.</ref>
  
 
[[분류:한자어원문화사전]]
 
[[분류:한자어원문화사전]]

2016년 12월 25일 (일) 17:44 판

語源

있을존.png

才가 새싹이 딱딱한 대지를 뚫고 올라오는 모습을 그렸음을 고려하면 아이가 처음 태어난다는 것으로써 존재의 의미를 그렸으며 이로부터 보존하다, 세우다, 놓다 등의 뜻이 나왔다. [1] 또한 才를 땅에 박힌 말뚝에서 상형된 글자라고 보더라도 튼튼히 땅에 박힌 말뚝처럼 아이가 튼튼하게 자라다는 뜻으로 存이 조자되었다고 볼수있다. [2]

文化

출생률은 높았지만 생존율이 무척 낮았던 옛날, 갓난애가 새싹처럼 무럭무럭 커 가는 모습을 표시하며 튼튼히 자라라는 염원을 담은 글자이다. [3]

  1. 하영삼, 『한자어원사전』, 2014, p.589.
  2. 廖文豪, 『汉字树 3』, 吉西平, 2015, p.71.
  3. 이인호, 『하루한자공부』,유유, 2014, 12-11.