"宅男宅女"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: 来自日语,指窝在家里的男女,多为独身,倚赖电脑和网络,不喜外出交际。台湾魔术演员刘谦就曾自称“宅男”。 일본어에서 유래한...)
 
 
5번째 줄: 5번째 줄:
  
 
[[중국어 유행어 사전|{{색|blue|중국어 유행어 사전으로 돌아가기}}]]
 
[[중국어 유행어 사전|{{색|blue|중국어 유행어 사전으로 돌아가기}}]]
 +
[[분류:유행어]]

2017년 7월 3일 (월) 14:35 기준 최신판

来自日语,指窝在家里的男女,多为独身,倚赖电脑和网络,不喜外出交际。台湾魔术演员刘谦就曾自称“宅男”。

일본어에서 유래한 것으로 집에 틀어박힌 남녀를 가리킨다. 독신이 많고, 컴퓨터와 인터넷에 의지하며 밖에 나가 교류하는 것을 좋아하지 않는다. 대만마술사 류첸이 일찍이 스스로를 “택남”이라 칭했다.


중국어 유행어 사전으로 돌아가기