"獎"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: 500픽셀|오른쪽)
 
 
(같은 사용자의 중간 판 2개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
[[파일:권면할 장.PNG|500픽셀|오른쪽]]
 
[[파일:권면할 장.PNG|500픽셀|오른쪽]]
 +
==語源==
 +
형성. 원래는 犬이 의미부고 將(장차 장)이 소리부로, 앞으로 나아갈 수 있도록 개고기를 주어 ‘격려하고’ ‘장려함’을 나타냈다. 이후 犬을 大로 바꾸어 앞으로 나아갈 수 있도록 크게 권하고 ‘장려하다’는 뜻으로 그렸으며, 이로부터 찬미하다, 표창하다, 賞狀(상장)등의 뜻이 나왔다. 간화자에서는 將을 간단하게 줄인 奖으로 쓴다.<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 2014</ref>
 +
 +
 +
==文化==
 +
고대에는 개고기가 양고기나 돼지고기보다 더욱 가치 있었다. 공을 세운 전사들에게 자주 개고기를 상으로 주었다. 춘추시절의 월왕 구천은 심지어 개고기로 출산을 장려하기도 했다. 이외에도 개고기는 신에게 바치는 훌륭한 제물이기도 했다. 고대 개고기 등에 대한 자세한 이야기는 [[중국 고대 목축과 육식문화]] 참고.
 +
《예기》:"凡祭宗庙之札:牛曰一元大武,……犬曰羹献"(종묘에 제사지내는 제물로 소는 一元大武일원대무라 불렸고 개는 羹献갱헌(종묘(宗廟)나 그 밖의 제사(祭祀)에 쓰기 위(爲)하여 삶은 개고기)이라 하였다.)
 +
[[분류:한자어원문화사전]]

2017년 12월 22일 (금) 15:50 기준 최신판

권면할 장.PNG

語源

형성. 원래는 犬이 의미부고 將(장차 장)이 소리부로, 앞으로 나아갈 수 있도록 개고기를 주어 ‘격려하고’ ‘장려함’을 나타냈다. 이후 犬을 大로 바꾸어 앞으로 나아갈 수 있도록 크게 권하고 ‘장려하다’는 뜻으로 그렸으며, 이로부터 찬미하다, 표창하다, 賞狀(상장)등의 뜻이 나왔다. 간화자에서는 將을 간단하게 줄인 奖으로 쓴다.[1]


文化

고대에는 개고기가 양고기나 돼지고기보다 더욱 가치 있었다. 공을 세운 전사들에게 자주 개고기를 상으로 주었다. 춘추시절의 월왕 구천은 심지어 개고기로 출산을 장려하기도 했다. 이외에도 개고기는 신에게 바치는 훌륭한 제물이기도 했다. 고대 개고기 등에 대한 자세한 이야기는 중국 고대 목축과 육식문화 참고.

《예기》:"凡祭宗庙之札:牛曰一元大武,……犬曰羹献"(종묘에 제사지내는 제물로 소는 一元大武일원대무라 불렸고 개는 羹献갱헌(종묘(宗廟)나 그 밖의 제사(祭祀)에 쓰기 위(爲)하여 삶은 개고기)이라 하였다.)

  1. 하영삼, 『한자어원사전』, 2014