"白富美/高富帅"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
23번째 줄: 23번째 줄:
 
====참고자료====
 
====참고자료====
 
*百度百科, 白富美
 
*百度百科, 白富美
*[“高富帅”“白富美”现新定义  .城市导报.2013-09-03http://citynews.eastday.com/csdb/html/2013-09/03/content_105506.htm ]
+
*[“高富帅”“白富美”现新定义  .城市导报.2013-09-03 http://citynews.eastday.com/csdb/html/2013-09/03/content_105506.htm ]
 
* 网友评“白富美”标准:月入2万以上 身材好皮肤好
 
* 网友评“白富美”标准:月入2万以上 身材好皮肤好

2017년 6월 11일 (일) 22:53 판

요약

白富美는 인터넷 용어이다. 高富帅, 矮穷矬등의 단어와 같은 시기에 새로이 생겨났다.
피부색이 희고 고우며 경제력이 강하고 얼굴과 몸매가 예쁘고 성격이 좋은 여성을 지칭하는데, 주로 좋은 뜻으로 쓰인다.

단어 분석

  • 白:일반적으로 하얗게 보기 좋은 피부를 가리킨다.
  • 富:부가 많다는 뜻이다. 집안이 돈이 많거나 스스로 벌어 돈이 많은 경우 모두 해당된다.
  • 美:첫째로 얼굴이 아름답고, 둘째로 몸매가 아름다며 셋째로 성격이 아름다운 것을 의미한다.


평론

몸매가 좋고 돈이 많고 용모가 흠잡을 데 없는 무결점의 남성은 "高富帅",
피부가 희고 깨끗하고 형편이 좋고 용모가 아름다운 여성은 "白富美" 라는 해시태그가 붙는다.
용모가 아름답고 사업이 성공한 여자들은 영락없는 "白富美"가 되며 신세대 여성의 스타일리시한 잣대가 되고 있다.


참고자료