"皆"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: ==語源== '''皆'''(다 개) 한자의 갑골문 형태를 보았을 때 호랑이 두 마리의 모습이 나타나 있으며 같이 숨을 쉬고 있다는 의미로 ‘모두...)
 
(文化)
7번째 줄: 7번째 줄:
  
 
다 같이 하는 동사를 한자로 표현한 것이다. ‘줄을 서다.’라는 뜻을 가진 [[比]](견줄 비)와 자신, 사람이라는 뜻을 가지는 [[白]](흰 백)이 결합되어 줄선 사람, 모두라는 뜻을 가지는 '''皆'''(다 개)가 되었다. 모두, 다 같이라는 의미를 가져 일본에서는 사물이 모이는 모습이나 집단 등 복수 있는 상태를 나타내는 '''皆'''(모두)로 사용된다.<ref> 風船あられの漢字ブログ, 2013.11, [http://huusennarare.cocolog-nifty.com/blog/2013/11/post-9c93.html]</ref>
 
다 같이 하는 동사를 한자로 표현한 것이다. ‘줄을 서다.’라는 뜻을 가진 [[比]](견줄 비)와 자신, 사람이라는 뜻을 가지는 [[白]](흰 백)이 결합되어 줄선 사람, 모두라는 뜻을 가지는 '''皆'''(다 개)가 되었다. 모두, 다 같이라는 의미를 가져 일본에서는 사물이 모이는 모습이나 집단 등 복수 있는 상태를 나타내는 '''皆'''(모두)로 사용된다.<ref> 風船あられの漢字ブログ, 2013.11, [http://huusennarare.cocolog-nifty.com/blog/2013/11/post-9c93.html]</ref>
 +
 +
[[분류:한자어원문화사전]]

2022년 12월 6일 (화) 18:59 판

語源

(다 개) 한자의 갑골문 형태를 보았을 때 호랑이 두 마리의 모습이 나타나 있으며 같이 숨을 쉬고 있다는 의미로 ‘모두’나 ‘같이’, ‘전부’의 의미를 갖게 되었다.


文化

지금은 (견줄 비)와 (흰 백)의 결합이나, 원래 (흰 백)이 (스스로 자)로 되어 있었다. 그래서 (다 개)는 코를 나란히 하여 함께 ‘숨을 쉬다.’라는 의미로, 숨을 같이 쉬며 운명을 함께 나누는 것을 말한다. 이로부터 ‘모두’나 ‘전부’ 등의 뜻이 생겼다. 대부분의 현대 옥편에서는 (개)를 (흰 백)부수에 귀속시켰지만, 자원을 고려하면 현대 중국 ‘新華字典(신화자전)’처럼 (견줄 비)부수에 귀속시키는 것이 더 옳아 보인다.[1]

다 같이 하는 동사를 한자로 표현한 것이다. ‘줄을 서다.’라는 뜻을 가진 (견줄 비)와 자신, 사람이라는 뜻을 가지는 (흰 백)이 결합되어 줄선 사람, 모두라는 뜻을 가지는 (다 개)가 되었다. 모두, 다 같이라는 의미를 가져 일본에서는 사물이 모이는 모습이나 집단 등 복수 있는 상태를 나타내는 (모두)로 사용된다.[2]

  1. ) 하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2018, p27
  2. 風船あられの漢字ブログ, 2013.11, [1]