"虣"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: ==어원== 虣는 폭력의 暴(사나을 폭) 본자다. <설문>에서 “虣는 잔인하고 포악하며, 성미가 급하고 불같을 따름이다”고 나와있다. 무기 창...)
 
 
(같은 사용자의 중간 판 5개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 +
[[파일:사나울_포2.png|500px|섬네일|오른쪽]]
 
==어원==
 
==어원==
虣는 폭력의 暴(사나을 폭) 본자다. <설문>에서 “虣는 잔인하고 포악하며, 성미가 급하고 불같을 따름이다”고 나와있다. 무기 창(戈)과 흉폭한 맹수인 호랑이(虎)의 합자인 갑골문 (그림들)으로 그려져있다. 사람이 창을 들고 호랑이를 찌르든 (혹은 전쟁을 일으키거나) 아니면 호랑이가 사람을 먹든간에 모두 잔인한 일이다. 금문(1)에서는 (그림)으로 그려져 좌우 구성을 이뤘다. 금문(2)에서는 (그림)과 같이 戈 밑에 두 손이 있어 창을 쥐고 있음을 표현했다. 금문 1,2의 글자가 같은 의미인 것이다. 두 손이 창을 쥔 모습이 소전에서는 武로 바뀌어 한 쪽은 武,다른 쪽은 虎을 가진 기본 구조를 갖췄다. 예서에서는 (그림, 그림) 두개로 나타내졌다.
+
虣는 暴(사나을 폭) 본자다. 갑골문에서는 무기 창([[]])과 흉폭한 맹수인 호랑이([[]])의 합자로 그려져있다. 사람이 창을 들고 호랑이를 찌르든 (혹은 전쟁을 일으키거나) 아니면 호랑이가 사람을 먹는 것을 의미하며, 이 두 행위 모두 잔인한 것을 의미한다.<ref>图释古汉字, 熊国英, 齐鲁书社</ref>  금문(1)에서 창(을 쥔 손)좌우 구성으로, 금문(2)에서는 戈 밑에 두 손이 있어 창을 쥐고 있음을 표현했다. 금문 1,2의 글자가 같은 의미인 것이다. 두 손이 창을 쥔 모습이 소전에서는 武로 바뀌어 한 쪽은 武, 다른 쪽은 虎을 가진 기본 구조를 갖췄다.
  
 
==문화==
 
==문화==
 +
<설문 신부고说文 新附考>에서 “虣는 사나운 것이고, 조급한 것이다. 호虎를 따르고 武를 따른다(虣,虐也, 急也,从虎,从武) ”라고 하면서 함정을 사용하지 않고 무기로 호랑이와 맞서는 것은 일종의 조급하고 지혜롭지 못한 행위임을 의미한다.<ref>중국문자학 강의,허진웅,조용준,고려대학교출판부, p.580.</ref>
 +
 +
또한 옛 맹수 중 하나를 뜻하기도 했다.
 +
伏虣藏虎,乳血餐肤。——《文选·鲍照·芜城赋》
  
 
[[분류:한자어원문화사전]]
 
[[분류:한자어원문화사전]]

2020년 12월 23일 (수) 20:02 기준 최신판

사나울 포2.png

어원

虣는 暴(사나을 폭) 본자다. 갑골문에서는 무기 창()과 흉폭한 맹수인 호랑이()의 합자로 그려져있다. 사람이 창을 들고 호랑이를 찌르든 (혹은 전쟁을 일으키거나) 아니면 호랑이가 사람을 먹는 것을 의미하며, 이 두 행위 모두 잔인한 것을 의미한다.[1] 금문(1)에서 창(을 쥔 손)이 좌우 구성으로, 금문(2)에서는 戈 밑에 두 손이 있어 창을 쥐고 있음을 표현했다. 금문 1,2의 글자가 같은 의미인 것이다. 두 손이 창을 쥔 모습이 소전에서는 武로 바뀌어 한 쪽은 武, 다른 쪽은 虎을 가진 기본 구조를 갖췄다.

문화

<설문 신부고说文 新附考>에서 “虣는 사나운 것이고, 조급한 것이다. 호虎를 따르고 武를 따른다(虣,虐也, 急也,从虎,从武) ”라고 하면서 함정을 사용하지 않고 무기로 호랑이와 맞서는 것은 일종의 조급하고 지혜롭지 못한 행위임을 의미한다.[2]

또한 옛 맹수 중 하나를 뜻하기도 했다.

伏虣藏虎,乳血餐肤。——《文选·鲍照·芜城赋》

  1. 图释古汉字, 熊国英, 齐鲁书社
  2. 중국문자학 강의,허진웅,조용준,고려대학교출판부, p.580.