"虣"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==어원==
 
==어원==
虣는 폭력의 暴(사나을 폭) 본자다. 무기 창(戈)과 흉폭한 맹수인 호랑이(虎)의 합자인 갑골문 (그림들)으로 그려져있다. 사람이 창을 들고 호랑이를 찌르든 (혹은 전쟁을 일으키거나) 아니면 호랑이가 사람을 먹든간에 모두 잔인한 일이다. 금문(1)에서는 (그림)으로 그려져 좌우 구성을 이뤘다. 금문(2)에서는 (그림)과 같이 戈 밑에 두 손이 있어 창을 쥐고 있음을 표현했다. 금문 1,2의 글자가 같은 의미인 것이다. 두 손이 창을 쥔 모습이 소전에서는 武로 바뀌어 한 쪽은 武,다른 쪽은 虎을 가진 기본 구조를 갖췄다. 예서에서는 (그림, 그림) 두개로 나타내졌다.
+
虣는 [[]](사나을 폭) 본자다. 갑골문에서는 무기 창(戈)과 흉폭한 맹수인 호랑이(虎)의 합자로 그려져있다. 사람이 창을 들고 호랑이를 찌르든 (혹은 전쟁을 일으키거나) 아니면 호랑이가 사람을 먹는 것을 의미하며, 이 두 행위 모두 잔인한 것을 의미한다.<ref>熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社.</ref> 금문(1)에서 좌우 구성을, 금문(2)에서는 戈 밑에 두 손이 있어 창을 쥐고 있음을 표현했다. 금문 1,2의 글자가 같은 의미인 것이다. 두 손이 창을 쥔 모습이 소전에서는 武로 바뀌어 한 쪽은 武,다른 쪽은 虎을 가진 기본 구조를 갖췄다.
  
 
==문화==
 
==문화==
 
<설문 신부고说文 新附考>에서 “虣는 사나운 것이고, 조급한 것이다. 호虎를 따르고 武를 따른다(虣,虐也, 急也,从虎,从武) ”라고 하면서 함정을 사용하지 않고 무기로 호랑이와 맞서는 것은 일종의 조급하고 지혜롭지 못한 행위임을 의미한다.<ref>중국문자학 강의,허진웅,조용준,고려대학교출판부, p.580.</ref>  
 
<설문 신부고说文 新附考>에서 “虣는 사나운 것이고, 조급한 것이다. 호虎를 따르고 武를 따른다(虣,虐也, 急也,从虎,从武) ”라고 하면서 함정을 사용하지 않고 무기로 호랑이와 맞서는 것은 일종의 조급하고 지혜롭지 못한 행위임을 의미한다.<ref>중국문자학 강의,허진웅,조용준,고려대학교출판부, p.580.</ref>  
 +
 +
또한 옛 맹수 중 하나를 뜻하기도 했다.
 +
伏虣藏虎,乳血餐肤。——《文选·鲍照·芜城赋》
  
 
[[분류:한자어원문화사전]]
 
[[분류:한자어원문화사전]]

2020년 12월 22일 (화) 22:53 판

어원

虣는 (사나을 폭) 본자다. 갑골문에서는 무기 창(戈)과 흉폭한 맹수인 호랑이(虎)의 합자로 그려져있다. 사람이 창을 들고 호랑이를 찌르든 (혹은 전쟁을 일으키거나) 아니면 호랑이가 사람을 먹는 것을 의미하며, 이 두 행위 모두 잔인한 것을 의미한다.[1] 금문(1)에서 좌우 구성을, 금문(2)에서는 戈 밑에 두 손이 있어 창을 쥐고 있음을 표현했다. 금문 1,2의 글자가 같은 의미인 것이다. 두 손이 창을 쥔 모습이 소전에서는 武로 바뀌어 한 쪽은 武,다른 쪽은 虎을 가진 기본 구조를 갖췄다.

문화

<설문 신부고说文 新附考>에서 “虣는 사나운 것이고, 조급한 것이다. 호虎를 따르고 武를 따른다(虣,虐也, 急也,从虎,从武) ”라고 하면서 함정을 사용하지 않고 무기로 호랑이와 맞서는 것은 일종의 조급하고 지혜롭지 못한 행위임을 의미한다.[2]

또한 옛 맹수 중 하나를 뜻하기도 했다.

伏虣藏虎,乳血餐肤。——《文选·鲍照·芜城赋》

  1. 熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社.
  2. 중국문자학 강의,허진웅,조용준,고려대학교출판부, p.580.