"亭"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
7번째 줄: 7번째 줄:
  
 
==출처==
 
==출처==
廖文豪,『汉字树5 : 汉字中的建筑与器皿』,中国商业出版社 <br>
+
* 廖文豪,『汉字树5 : 汉字中的建筑与器皿』,中国商业出版社 <br>
허신의 설문해자 http://www.zdic.net/z/15/sw/4EAD.htm <br>
+
* 허신의 설문해자 http://www.zdic.net/z/15/sw/4EAD.htm <br>

2018년 12월 15일 (토) 15:21 판

語源

정자정.PNG

사람이 큰 건물안에 들어가 있는 모양이다. 설문해자에는 "民所安定也(사람이 편안하게 머무르는 것이다)"라고 해석되어 있다. 본래는 숙박의 의미를 지녔으나 시대가 흘러 간단한 정자의 의미가 되었다.

文化

전국시대의 진나라는 중요한 도로에 10리마다 잠시 멈춰서 휴식하거나 숙박할 수 있는 정자亭子를 건설하였다. (후한서,백관지를 참고). 하지만 고대의 ‘亭’은 이후 여관이라는 의미로 바뀌었다. 현대의 亭은 사람들에게 잠시 앉아서 쉬어갈 수 있는 간단한 건축물이라는 의미이며 이전의 숙박의 기능은 사라졌다. 소전체의 모습은 사람이 '높은高'건물 안에 머물러 있는 것을 나타낸다. 반면, 사람人의 모습이 정丁으로 바뀐 소전체 또한 있다. 丁은 사람의 수를 세는 단위로 여기에도 성부가 있다 亭의 의미는 휴식을 제공하는 건축물로 의미가 확장되었으며 지금에 이르러서는 비를 잠시 피하는 정자가 있다.

출처