"節"의 두 판 사이의 차이
(→文化) |
|||
7번째 줄: | 7번째 줄: | ||
대나무 마디를 나타내는 한자이다. [[竹]](대죽 죽)과 무릎을 꿇고 있는 사람을 나타내는 [[即]](곧 즉)이 결합되어 대나무처럼 경계선이 있어 구분된 부분, 절이라는 뜻을 가진 '''節'''(마디 절)이 되었다. 마디, 구분, 범위라는 의미를 가져 일본에서는 신체의 연결 부분을 関'''節''' (관절), 季'''節'''(계절), 아껴 쓰는 것 '''節'''約(절약) 등 다양하게 사용한다.<ref> 風船あられの漢字ブログ, 2014.01,[http://huusennarare.cocolog-nifty.com/blog/2014/01/post-9c00.html]</ref> <ref>漢字考古学の道, 2021.01, [https://asia-allinone.blogspot.com/2021/01/p198.html?m=1]</ref> | 대나무 마디를 나타내는 한자이다. [[竹]](대죽 죽)과 무릎을 꿇고 있는 사람을 나타내는 [[即]](곧 즉)이 결합되어 대나무처럼 경계선이 있어 구분된 부분, 절이라는 뜻을 가진 '''節'''(마디 절)이 되었다. 마디, 구분, 범위라는 의미를 가져 일본에서는 신체의 연결 부분을 関'''節''' (관절), 季'''節'''(계절), 아껴 쓰는 것 '''節'''約(절약) 등 다양하게 사용한다.<ref> 風船あられの漢字ブログ, 2014.01,[http://huusennarare.cocolog-nifty.com/blog/2014/01/post-9c00.html]</ref> <ref>漢字考古学の道, 2021.01, [https://asia-allinone.blogspot.com/2021/01/p198.html?m=1]</ref> | ||
+ | |||
+ | [[분류:한자어원문화사전]] |
2022년 12월 6일 (화) 18:59 판
語源
卩(병부 절)은 갑골문 한자의 갑골문 형태를 보았을 때 제사를 지낼 때 무릎을 꿇고 있는 모습이다. 또한 竹(대 죽)과 卩(병부 절)이 합쳐져 대나무의 마디를 상징하는 節(마디 절)이 등장하였다.
文化
卩(병부 절)은 갑골문에서 꿇어앉은 사람의 모습이다. 예컨대 印(도장 인)은 손으로 꿇어앉은 사람을 눌러 굴복시키는 모습을 그렸다. 도장은 손으로 눌러 찍기도 하고 그 자체가 사람을 복종시키는 권력의 상징이기도 하다. 그래서 印(인)에 도장의 뜻이, 초기의 印刷(인쇄)가 도장처럼 눌러 이루어졌기에 ‘찍다.’는 뜻도 생겼다. 또 卽(곧 즉)은 밥이 소복하게 담긴 그릇 앞에 앉은 사람을 그려 ‘곧’ 식사하려는 모습을 그렸다. 여기에 식사를 ‘끝내고’ 머리를 뒤로 홱 돌린 모습이 旣(이미 기)이며, 식기를 중앙에 두고 마주 앉은 모습이 卿(벼슬 경)이다. 그런가 하면 卬 (나 앙)은 앉은 사람이 선 사람을 ‘올려다.’ 보는 모습이며, 卻(물리칠 각)은 (웃을 각)이 소리부이고 卩(병부 절)이 의미부로, ‘물리치다.’가 원래 뜻이고, 이후 ‘물러나다.’라는 의미가 생겼다. 이외에도 令(영 령)은 모자를 쓰고 앉은 사람의 모습을 하였는데, 지금 人(사람 인)부수에 귀속되었고, 邑(고을 읍)도 성을 그린 囗(나라 국)과 앉은 사람의 卩(병부 절)로 구성되어, 사람이 살 수 있는 성 그곳이 바로 고을임(조선 시대에, 주(州)ㆍ부(府)ㆍ군(郡)ㆍ현(縣) 등을 두루 이르던 말)을 그린 글자이다.[1]
대나무 마디를 나타내는 한자이다. 竹(대죽 죽)과 무릎을 꿇고 있는 사람을 나타내는 即(곧 즉)이 결합되어 대나무처럼 경계선이 있어 구분된 부분, 절이라는 뜻을 가진 節(마디 절)이 되었다. 마디, 구분, 범위라는 의미를 가져 일본에서는 신체의 연결 부분을 関節 (관절), 季節(계절), 아껴 쓰는 것 節約(절약) 등 다양하게 사용한다.[2] [3]