"跽"의 두 판 사이의 차이
(새 문서: ==語源== 跽(기)는 무릎을 꿇는 자세이다. 양 무릎을 꿇는 것과 한 쪽 무릎을 꿇는 것으로 나눠진다. 《설문》에서는 "跽(기)는 무릎 꿇는 것...) |
잔글 (→語源) |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==語源== | ==語源== | ||
+ | [[파일:Image12.png|500픽셀|오른쪽]] | ||
跽(기)는 무릎을 꿇는 자세이다. 양 무릎을 꿇는 것과 한 쪽 무릎을 꿇는 것으로 나눠진다. 《설문》에서는 "跽(기)는 무릎 꿇는 것이다."로 나와있다. 갑골문은 '[[파일:Image04.png]]'을 쓴다. 위쪽은 소리를 나타내는 '기(己)', 아래쪽은 모양을 나타내는 부분으로 止(그칠 지)(趾(발 지))가 나타난다. 소전(小篆)은 '[[파일:Image05.png]]'을 쓰고, 소리를 나타내는 부분 '己(몸 기)'를 '忌(꺼릴 기)'로 고쳐 '足(발 족)의 의미를 따르고, 忌(기)의 소리를 따르는 형성자가 된다. 예서(한 《사천비》)는 직필방절(곧게 쓰고 나누어 꺾어 적는)로 "[[파일:Image06.png]]"를 썼다. 이때부터 현재의 자형과 같은 형태를 갖추게 되었다. | 跽(기)는 무릎을 꿇는 자세이다. 양 무릎을 꿇는 것과 한 쪽 무릎을 꿇는 것으로 나눠진다. 《설문》에서는 "跽(기)는 무릎 꿇는 것이다."로 나와있다. 갑골문은 '[[파일:Image04.png]]'을 쓴다. 위쪽은 소리를 나타내는 '기(己)', 아래쪽은 모양을 나타내는 부분으로 止(그칠 지)(趾(발 지))가 나타난다. 소전(小篆)은 '[[파일:Image05.png]]'을 쓰고, 소리를 나타내는 부분 '己(몸 기)'를 '忌(꺼릴 기)'로 고쳐 '足(발 족)의 의미를 따르고, 忌(기)의 소리를 따르는 형성자가 된다. 예서(한 《사천비》)는 직필방절(곧게 쓰고 나누어 꺾어 적는)로 "[[파일:Image06.png]]"를 썼다. 이때부터 현재의 자형과 같은 형태를 갖추게 되었다. | ||
2022년 12월 16일 (금) 02:11 기준 최신판
語源
跽(기)는 무릎을 꿇는 자세이다. 양 무릎을 꿇는 것과 한 쪽 무릎을 꿇는 것으로 나눠진다. 《설문》에서는 "跽(기)는 무릎 꿇는 것이다."로 나와있다. 갑골문은 ''을 쓴다. 위쪽은 소리를 나타내는 '기(己)', 아래쪽은 모양을 나타내는 부분으로 止(그칠 지)(趾(발 지))가 나타난다. 소전(小篆)은 '
'을 쓰고, 소리를 나타내는 부분 '己(몸 기)'를 '忌(꺼릴 기)'로 고쳐 '足(발 족)의 의미를 따르고, 忌(기)의 소리를 따르는 형성자가 된다. 예서(한 《사천비》)는 직필방절(곧게 쓰고 나누어 꺾어 적는)로 "
"를 썼다. 이때부터 현재의 자형과 같은 형태를 갖추게 되었다.
文化
일본에서는 跽(꿇어앉을 기)는 상용한자가 아니기 때문에 일반 사회에서는 히라가나(ひざまずく<히자마즈쿠>)로 사용된다.