"孚"의 두 판 사이의 차이
(→語源) |
(→語源) |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==語源== | ==語源== | ||
[[파일:미쁠 부.png|500픽셀|오른쪽]] | [[파일:미쁠 부.png|500픽셀|오른쪽]] | ||
− | “孚”는 “[[俘]]”의 초문이이다. (“孚”를 “信”이라고 해석하는 것은 가차 용법이다) | + | “孚”는 한 아이를 손으로 잡고 있는 모양이다.“[[俘]]”의 초문이이다. (“孚”를 “信”이라고 해석하는 것은 가차 용법이다). <ref> 구석규, 중국문자학의 이해, 신아사, p.229</ref><br> |
− | |||
《[[설문해자]]》에는, “‘孚’은 알이 부화하다는 뜻이다. ‘’와 ‘’를 구성 요소로 하고 있다. 일설에는 미쁘다는 뜻이라고도 한다. ‘𤔍’는 ‘古文(고문)’ ‘孚’자인데, ‘𣎼(呆)’를 구성 요소로 하고 있다. ‘𣎼’는 ‘古文’ ‘𠈃(保)’자이며, ‘𠈃’는 또한 성부이다.”라고 설명된다. <ref>손예철,『간명 갑골문 자전』, 박이정, 2017, p.126.</ref><br> | 《[[설문해자]]》에는, “‘孚’은 알이 부화하다는 뜻이다. ‘’와 ‘’를 구성 요소로 하고 있다. 일설에는 미쁘다는 뜻이라고도 한다. ‘𤔍’는 ‘古文(고문)’ ‘孚’자인데, ‘𣎼(呆)’를 구성 요소로 하고 있다. ‘𣎼’는 ‘古文’ ‘𠈃(保)’자이며, ‘𠈃’는 또한 성부이다.”라고 설명된다. <ref>손예철,『간명 갑골문 자전』, 박이정, 2017, p.126.</ref><br> | ||
− | + | ==참고문헌== | |
+ | #구석규, 『중국문자학의 이해』, 신아사, p.229. | ||
[[분류:한자어원문화사전]] | [[분류:한자어원문화사전]] |