般
語源
“般”의 본래 뜻은 회전 이다. 배회하고 맴돈다는 뜻으로 확대되었다.[1]《说文》에서: "般는 辟이라는 뜻도 있다“고 한다. 여기서 “辟(필할피?)”은 접대할 때 돌보아주는것을 가리킨다. 사실“般”은 도자기를 만들때의 회전하는 공법을 나타낸다. 갑골문(1-4), 금문(1-4), “說文古文” 모 두 공구를 들고 접시를 만드는 형상을 하고 있다. 구를 손에 들고 있는 모습이 “殳”와 “支”자이다. 접시의 형상이 “船”와 비슷하기 때문에 자주 “舟”자와 혼동된다. 소전의 “般”자가 바로 그 오해의 산물이다. 그래서 《说文》은 "배의 의미를 따라 발음한다"고 했다. 예서와 소전의“(그림)”은 “(그림)”으로, “(그림)”은 “(그림)”으로 써서 고문에서 벗어나게 된다.
文化
참고문헌
- ↑ 熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, .