"微"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
3번째 줄: 3번째 줄:
 
회의자 이다. 원래 산발을 한 노인과 攵(칠 복)으로 이루어져 노인을 몽둥이로 때려죽이는 모습을 그렸는데, 이후 彳(조금 걸을 척) 이 더해져 지금의 자형이 되었다. <ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014 </ref>
 
회의자 이다. 원래 산발을 한 노인과 攵(칠 복)으로 이루어져 노인을 몽둥이로 때려죽이는 모습을 그렸는데, 이후 彳(조금 걸을 척) 이 더해져 지금의 자형이 되었다. <ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014 </ref>
 
==文化==
 
==文化==
원시 시절 찌를 통해 영혼이 육신으로부터 분리되는 것이 죽음이라 생각했던 탓에 아직 죽지 못한다고 생각했고, 생산력이 부족했던 터라 노인은 어떤 이와 마찬가지로 구성원의 생존에 부담을 주는 존재였기 때문에 노인에 대한 타살이 이루어졌을 것이다. 나이가 든 노인에서 ‘미약함’의 뜻이 나왔고, 이후 彳이 더해져 이러한 행위가 길 등 공개적인 장소에서 행해졌음을 보여준다. 하지만 사회의 발달로 이러한 습속은 숨겨진 곳에서 ‘은밀하게’ 진행되었다. 그리하여 미약하다, 작다, 쇠락하다, 숨다, 은밀하다, 몰래 등의 뜻이 나왔다. 또 단위로 쓰여 1백만분의 일을 지칭하기도 한다. <ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014 </ref>
+
원시 시절 찌를 통해 영혼이 육신으로부터 분리되는 것이 죽음이라 생각했던 탓에 아직 죽지 못한다고 생각했고, 생산력이 부족했던 터라 노인은 어떤 이와 마찬가지로 구성원의 생존에 부담을 주는 존재였기 때문에 노인에 대한 타살이 이루어졌을 것이다. 나이가 든 노인에서 ‘미약함’의 뜻이 나왔고, 이후 彳이 더해져 이러한 행위가 길 등 공개적인 장소에서 행해졌음을 보여준다. 하지만 사회의 발달로 이러한 습속은 숨겨진 곳에서 ‘은밀하게’ 진행되었다. 그리하여 미약하다, 작다, 쇠락하다, 숨다, 은밀하다, 몰래 등의 뜻이 나왔다. 또 단위로 쓰여 1백만분의 일을 지칭하기도 한다. <ref>조선탁, 『중국어 한자의 어원』, 지식과교양, 2011</ref>  
 
 
[[분류:한자어원문화사전]]
 
 
 
 
 
 
 
  
 
[[분류:한자어원문화사전]]
 
[[분류:한자어원문화사전]]

2016년 12월 25일 (일) 23:15 판

語源

작을미.png

회의자 이다. 원래 산발을 한 노인과 攵(칠 복)으로 이루어져 노인을 몽둥이로 때려죽이는 모습을 그렸는데, 이후 彳(조금 걸을 척) 이 더해져 지금의 자형이 되었다. [1]

文化

원시 시절 찌를 통해 영혼이 육신으로부터 분리되는 것이 죽음이라 생각했던 탓에 아직 죽지 못한다고 생각했고, 생산력이 부족했던 터라 노인은 어떤 이와 마찬가지로 구성원의 생존에 부담을 주는 존재였기 때문에 노인에 대한 타살이 이루어졌을 것이다. 나이가 든 노인에서 ‘미약함’의 뜻이 나왔고, 이후 彳이 더해져 이러한 행위가 길 등 공개적인 장소에서 행해졌음을 보여준다. 하지만 사회의 발달로 이러한 습속은 숨겨진 곳에서 ‘은밀하게’ 진행되었다. 그리하여 미약하다, 작다, 쇠락하다, 숨다, 은밀하다, 몰래 등의 뜻이 나왔다. 또 단위로 쓰여 1백만분의 일을 지칭하기도 한다. [2]

  1. 하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014
  2. 조선탁, 『중국어 한자의 어원』, 지식과교양, 2011