"廣"의 두 판 사이의 차이
(→文化) |
|||
(사용자 2명의 중간 판 4개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==語源== | ==語源== | ||
− | [[파일:넓을 광(廣).png| | + | [[파일:넓을 광(廣).png|500픽셀|오른쪽]] |
− | 집 막(屋棚) 아래의 큰 ‘황([[黄]])’토지. 즉, 집 앞 광장(넓은 마당)을 뜻한다.<ref> 廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.47</ref> [[허신]]의 《[[설문해자]](說文解字)》에서는 ‘전각(궁궐)의 큰 건물(殿之大屋也)’이라고 해석하고 있다.<ref>출처 : [http://www.zdic.net/z/19/sw/5EE3.htm 漢典] | + | 집 막(屋棚) 아래의 큰 ‘황([[黄]])’토지. 즉, 집 앞 광장(넓은 마당)을 뜻한다.<ref> 廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.47</ref><br> |
− | + | [[허신]]의 《[[설문해자]](說文解字)》에서는 ‘전각(궁궐)의 큰 건물(殿之大屋也)’이라고 해석하고 있다. | |
− | + | <ref>출처 : [http://www.zdic.net/z/19/sw/5EE3.htm 漢典]</ref> | |
==文化== | ==文化== | ||
− | + | 廣 안에 있는 [[黃]]의 ‘황색’이라는 뜻은 [[육서]] 중 가차(假借), 즉 이후에 색깔을 표현하기 위해 빌려쓴 것이다. 실제로 [[금문]]에서 黃은 패옥(佩玉)을 장식으로 차고 있는 사람, 또는 허리에 고리 모양의 큰 장식품을 하고 있는 사람을 묘사한 것이다. 이 의미를 따른다면 廣은 형성(形聲)자, 즉 [[广]](집 엄, 의미부)과 黃(누를 황, 소리부)으로 이루어진 것으로 보는 것이 더 타당할 것이다. | |
==참고문헌== | ==참고문헌== | ||
− | 熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005 | + | 熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005<br> |
− | + | 변계현, 「色과 관련된 고대 字形과 그 문학적 의미관계 고찰」, 『용봉논총』, vol.36, 2010<br> | |
− | 변계현, 「色과 관련된 고대 字形과 그 문학적 의미관계 고찰」, 『용봉논총』, vol.36, 2010 | ||
− | |||
허진웅, 『중국문자학강의』, 고려대학교출판부, 2013 | 허진웅, 『중국문자학강의』, 고려대학교출판부, 2013 | ||
− | |||
− |
2018년 12월 25일 (화) 22:52 기준 최신판
語源
집 막(屋棚) 아래의 큰 ‘황(黄)’토지. 즉, 집 앞 광장(넓은 마당)을 뜻한다.[1]
허신의 《설문해자(說文解字)》에서는 ‘전각(궁궐)의 큰 건물(殿之大屋也)’이라고 해석하고 있다.
[2]
文化
廣 안에 있는 黃의 ‘황색’이라는 뜻은 육서 중 가차(假借), 즉 이후에 색깔을 표현하기 위해 빌려쓴 것이다. 실제로 금문에서 黃은 패옥(佩玉)을 장식으로 차고 있는 사람, 또는 허리에 고리 모양의 큰 장식품을 하고 있는 사람을 묘사한 것이다. 이 의미를 따른다면 廣은 형성(形聲)자, 즉 广(집 엄, 의미부)과 黃(누를 황, 소리부)으로 이루어진 것으로 보는 것이 더 타당할 것이다.
참고문헌
熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005
변계현, 「色과 관련된 고대 字形과 그 문학적 의미관계 고찰」, 『용봉논총』, vol.36, 2010
허진웅, 『중국문자학강의』, 고려대학교출판부, 2013