"窮"의 두 판 사이의 차이
잔글 (→語源) |
잔글 (→語源) |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==語源== | ==語源== | ||
[[파일:다할 궁(窮).png|600픽셀|오른쪽]] | [[파일:다할 궁(窮).png|600픽셀|오른쪽]] | ||
− | 글자 窮은 '몸을 구부리고 좁은 동굴에 숨은 사람'을 뜻한다. 여기서 [[吕]]는 창문을 뜻하기도 하고 척추뼈를 뜻하기도 하는데, 척추뼈는 몸이 구부려지면서 드러난 것이다. 窮의 본자(本字)는 竆(다할 궁)이지만 예서로 넘어오면서 지금의 窮으로 바뀌었다. 동굴에 숨는 경우는 두 가지인데 첫째는 가난한 경우, 두 번째는 누군가에게 쫓기는 경우이다. 이러한 상황에서 지금의 '빈곤하다', '추궁하다'와 같은 의미가 나왔다.<ref>하영삼의 『한자어원사전』에서는 동굴(穴) 끝까지 몸소(躬) 들어가본다는 의미에서 '끝', '궁극(窮極)', '끝까지 가다' 등의 뜻이 나왔고, 다시 궁핍함이나 열약한 환경을 뜻하게 되었다고 설명한다.</ref> 관련 단어로는 추궁([[追]]窮), 곤궁([[困]]窮), 궁지(窮[[地]]) 등이 있다. [[허신]]의 《[[설문해자]](說文解字)》에서는 窮을 '다하는 것, 극(極也)'으로 해석하고 있다.<ref>출처 : [http://www.zdic.net/z/20/sw/7AAE.htm 漢典]<br /></ref> | + | 글자 窮은 '몸을 구부리고 좁은 동굴에 숨은 사람'을 뜻한다. 여기서 [[吕]]는 창문을 뜻하기도 하고 척추뼈를 뜻하기도 하는데, 척추뼈는 몸이 구부려지면서 드러난 것이다.<ref>熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005, p.171</ref> 窮의 본자(本字)는 竆(다할 궁)이지만 예서로 넘어오면서 지금의 窮으로 바뀌었다. 동굴에 숨는 경우는 두 가지인데 첫째는 가난한 경우, 두 번째는 누군가에게 쫓기는 경우이다. 이러한 상황에서 지금의 '빈곤하다', '추궁하다'와 같은 의미가 나왔다.<ref>廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.56</ref><ref>하영삼의 『한자어원사전』에서는 동굴(穴) 끝까지 몸소(躬) 들어가본다는 의미에서 '끝', '궁극(窮極)', '끝까지 가다' 등의 뜻이 나왔고, 다시 궁핍함이나 열약한 환경을 뜻하게 되었다고 설명한다.</ref> 관련 단어로는 추궁([[追]]窮), 곤궁([[困]]窮), 궁지(窮[[地]]) 등이 있다. [[허신]]의 《[[설문해자]](說文解字)》에서는 窮을 '다하는 것, 극(極也)'으로 해석하고 있다.<ref>출처 : [http://www.zdic.net/z/20/sw/7AAE.htm 漢典]<br /></ref> |
==文化== | ==文化== | ||
==주석== | ==주석== |
2018년 12월 16일 (일) 20:56 판
語源
글자 窮은 '몸을 구부리고 좁은 동굴에 숨은 사람'을 뜻한다. 여기서 吕는 창문을 뜻하기도 하고 척추뼈를 뜻하기도 하는데, 척추뼈는 몸이 구부려지면서 드러난 것이다.[1] 窮의 본자(本字)는 竆(다할 궁)이지만 예서로 넘어오면서 지금의 窮으로 바뀌었다. 동굴에 숨는 경우는 두 가지인데 첫째는 가난한 경우, 두 번째는 누군가에게 쫓기는 경우이다. 이러한 상황에서 지금의 '빈곤하다', '추궁하다'와 같은 의미가 나왔다.[2][3] 관련 단어로는 추궁(追窮), 곤궁(困窮), 궁지(窮地) 등이 있다. 허신의 《설문해자(說文解字)》에서는 窮을 '다하는 것, 극(極也)'으로 해석하고 있다.[4]