"庶"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
잔글 (文化)
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==語源==
 
==語源==
[[파일:여러 서(庶).png|600픽셀|오른쪽]]
+
[[파일:여러 서(庶).png|500픽셀|오른쪽]]
집집마다 막(屋棚) 아래에서 불을 피워 밥을 짓는 모습을 묘사한 것이다.<ref>廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.45</ref> 금문에서는 돌(石)과 불(火)로 구성되어 불에 돌을 올려놓고 굽는 요리법을 그렸는데, 이후 집(广)이 더해지고 자형이 조금 변해 지금처럼 되었고<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p.343</ref>, 지금의 ‘많다’, ‘보통의’라는 뜻이 나왔다. 관련 단어로는 서민(庶民), 서무(庶务, 잡무(杂务)), 서자(庶子)가 있다. [[허신]]의 《[[설문해자]](說文解字)》에서는 ‘높은 건물 밑에 무리가 있는 모습(屋下眾也)이라고 해석하고 있다.<ref>출처 : [http://www.zdic.net/z/19/js/5EB6.htm 漢典]<br /></ref>
+
집집마다 막(屋棚) 아래에서 불을 피워 밥을 짓는 모습을 묘사한 것이다.<ref>廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.45</ref> <br>
 +
[[금문]]에서는 돌(石)과 불(火)로 구성되어 불에 돌을 올려놓고 굽는 요리법을 그렸는데, 이후 집(广)이 더해지고 자형이 조금 변해 지금처럼 되었고<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p.343</ref>, 지금의 ‘많다’, ‘보통의’라는 뜻이 나왔다. <br>
 +
관련 단어로는 서민(庶民), 서무(庶务, 잡무(杂务)), 서자(庶子)가 있다. [[허신]]의 《[[설문해자]](說文解字)》에서는 ‘높은 건물 밑에 무리가 있는 모습(屋下眾也)이라고 해석하고 있다.<ref>출처 : [http://www.zdic.net/z/19/js/5EB6.htm 漢典]</ref>
 +
 
 
==文化==
 
==文化==
당시 지위가 높은 사람이든 평민백성이든 간에 식사하는 시간이 되면 반드시 밥을 먹어야 했다.<ref>廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.45</ref> 또한 당시 [[鼎]]과 [[鬲]] 같은 조리기구는 크고 무거웠으며 가열하는 것이 어려웠다. 요리법은 돌솥으로 끓은 물을 이용해 재료를 삶는 것이었다. [[조전비]](曹全碑)》의 [[예서]]에서는 [[금문]]에 있던 ‘불(火)’의 형태를 ‘물 네 점(灬)’으로 바뀌었는데<ref>熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005, p.207</ref>, 물 네 점으로 바뀐 배경에는 바로 당시 요리법이 반영된 것으로 보인다. 지금의 '백성', '많음'으로 의미가 확대된 데에는 여러 사람들이 밥을 먹기 위해 둘러앉은 것에서 의미가 확대되었다<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p.343</ref>는 주장과 많은 사람들을 위해 요리하는 것에서 변형되었다<ref>熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005, p.207</ref>는 주장이 있다.
+
당시 지위가 높은 사람이든 평민백성이든 간에 식사하는 시간이 되면 반드시 밥을 먹어야 했다.<ref>廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.45</ref> 또한 당시 [[鼎]]과 [[鬲]] 같은 조리기구는 크고 무거웠으며 가열하는 것이 어려웠다. 요리법은 돌솥으로 끓은 물을 이용해 재료를 삶는 것이었다. <br>
 +
[[조전비]](曹全碑)[[예서]]에서는 [[금문]]에 있던 ‘불(火)’의 형태가 ‘물 네 점(灬)’으로 바뀌었는데<ref>熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005, p.207</ref>, 물 네 점으로 바뀐 배경에는 바로 당시 요리법이 반영된 것으로 보인다. <br>
 +
지금의 '백성', '많음'으로 의미가 확대된 데에는 여러 사람들이 밥을 먹기 위해 둘러앉은 것에서 의미가 확대되었다<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p.343</ref>는 주장과 많은 사람들을 위해 요리하는 것에서 변형되었다<ref>熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005, p.207</ref>는 주장이 있다.
  
 
==주석==
 
==주석==

2018년 12월 25일 (화) 22:56 기준 최신판

語源

여러 서(庶).png

집집마다 막(屋棚) 아래에서 불을 피워 밥을 짓는 모습을 묘사한 것이다.[1]
금문에서는 돌(石)과 불(火)로 구성되어 불에 돌을 올려놓고 굽는 요리법을 그렸는데, 이후 집(广)이 더해지고 자형이 조금 변해 지금처럼 되었고[2], 지금의 ‘많다’, ‘보통의’라는 뜻이 나왔다.
관련 단어로는 서민(庶民), 서무(庶务, 잡무(杂务)), 서자(庶子)가 있다. 허신의 《설문해자(說文解字)》에서는 ‘높은 건물 밑에 무리가 있는 모습(屋下眾也)이라고 해석하고 있다.[3]

文化

당시 지위가 높은 사람이든 평민백성이든 간에 식사하는 시간이 되면 반드시 밥을 먹어야 했다.[4] 또한 당시 같은 조리기구는 크고 무거웠으며 가열하는 것이 어려웠다. 요리법은 돌솥으로 끓은 물을 이용해 재료를 삶는 것이었다.
조전비(曹全碑)의 예서에서는 금문에 있던 ‘불(火)’의 형태가 ‘물 네 점(灬)’으로 바뀌었는데[5], 물 네 점으로 바뀐 배경에는 바로 당시 요리법이 반영된 것으로 보인다.
지금의 '백성', '많음'으로 의미가 확대된 데에는 여러 사람들이 밥을 먹기 위해 둘러앉은 것에서 의미가 확대되었다[6]는 주장과 많은 사람들을 위해 요리하는 것에서 변형되었다[7]는 주장이 있다.

주석

  1. 廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.45
  2. 하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p.343
  3. 출처 : 漢典
  4. 廖文豪,『汉字树 5-汉字中的建築與器皿』,中国商业出版社, p.45
  5. 熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005, p.207
  6. 하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2014, p.343
  7. 熊国英 ,『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2005, p.207