"簋"의 두 판 사이의 차이
(새 문서: ==語源== 500픽셀|오른쪽 ==文化==) |
|||
(다른 사용자 한 명의 중간 판 하나는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==語源== | ==語源== | ||
[[파일:제기 이름 궤.jpg|500픽셀|오른쪽]] | [[파일:제기 이름 궤.jpg|500픽셀|오른쪽]] | ||
+ | 簋(궤)는 [[갑골문]]과 [[금문]]에서는 손으로 국자를 집어서 식기 안에서 음식을 꺼내는 모습이다. [[설문해자]]의 고문에서는 [[匚]](방)에 성부 [[軌]](궤) 또는 [[九]](구)를 더하거나 의부 [[飢]](기)를 더해 簋의 독음과 자의를 나타냈다. 서로 다른 이 글자들은 통해 [[육국]]이 서로 다른 자형을 사용했음을 보여준다. [[소전]]은 위에 [[竹]](죽)을 더해 대나무로 만들었음을 밝히고, 가운데의 [[皀]](급)과 아래의 [[皿]]((명))까지 모두 합쳐 대나무로 만든 식기를 의미한다. [[예서]]에서도 이에 따라 거의 비슷한 자형을 썼다.<ref>熊国英, 『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2006</ref> | ||
==文化== | ==文化== | ||
+ | [[회의자]]로 대나무 [[竹]]과 그릇 [[皿]]과 고소할 [[皀]]으로 구성되어 대나무로 만든 음식 담는 그릇을 말하는데, [[皀]]은 밥 [[食]](식)의 아랫부분으로 굽달린 그릇에 음식물이 담긴 모습을 그렸다. 원래는 청동으로 만들었으나 이후 대나무로 만들었던 것으로 추정된다.<ref>하영삼, 『한자어원사전』, 도서출판3, 2018</ref> | ||
+ | |||
+ | 『설문해자』에서는 "'서직을 담는 네모난 제기'를 말한다. [[竹]]이 의미부이고 [[皿]]도 의미부이고 [[皀]]도 의미부이다. 독음은 [[居]](거)와 [[洧]](유)의 반절이다."라고 설명했다.<ref>하영삼, 『완역 설문해자』, 도서출판3, 2022</ref> |
2022년 12월 26일 (월) 14:13 기준 최신판
語源
簋(궤)는 갑골문과 금문에서는 손으로 국자를 집어서 식기 안에서 음식을 꺼내는 모습이다. 설문해자의 고문에서는 匚(방)에 성부 軌(궤) 또는 九(구)를 더하거나 의부 飢(기)를 더해 簋의 독음과 자의를 나타냈다. 서로 다른 이 글자들은 통해 육국이 서로 다른 자형을 사용했음을 보여준다. 소전은 위에 竹(죽)을 더해 대나무로 만들었음을 밝히고, 가운데의 皀(급)과 아래의 皿((명))까지 모두 합쳐 대나무로 만든 식기를 의미한다. 예서에서도 이에 따라 거의 비슷한 자형을 썼다.[1]
文化
회의자로 대나무 竹과 그릇 皿과 고소할 皀으로 구성되어 대나무로 만든 음식 담는 그릇을 말하는데, 皀은 밥 食(식)의 아랫부분으로 굽달린 그릇에 음식물이 담긴 모습을 그렸다. 원래는 청동으로 만들었으나 이후 대나무로 만들었던 것으로 추정된다.[2]
『설문해자』에서는 "'서직을 담는 네모난 제기'를 말한다. 竹이 의미부이고 皿도 의미부이고 皀도 의미부이다. 독음은 居(거)와 洧(유)의 반절이다."라고 설명했다.[3]