"毁"의 두 판 사이의 차이

ChineseWiki
이동: 둘러보기, 검색
 
(다른 사용자 한 명의 중간 판 2개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
 
==語源==
 
==語源==
훼(毁)는 파괴, 훼손을 의미한다. [[설문해자]]에서 ‘훼(毁)는 이지러진 것’ 이라고 한다. 금문 ‘[[설문고문]]’을 보면 왼쪽에는 이빨 자극(치흔)이 남은 절구와 우뚝 선 사람이 있고, 오른쪽에는 기구를 든 손이 그려져 있다. 남의 밥그릇을 부수는 모습에서 생겨난 [[회의문자]]이다. [[소전]]은 사람 모양을 흙 토(土)로 고쳐서 쓰는데 다른 사람의 식기와 땅을 파괴한다는 뜻을 나타낸다. [[예서]]는 [[소전]]서 구조를 따라서 쓴다.<ref>熊国英, 『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2006</ref>
+
[[파일:헐 훼.jpg|500픽셀|오른쪽]]
 +
훼(毁)는 파괴, 훼손을 의미한다. [[설문해자]]에서 ‘훼(毁)는 이지러진 것’ 이라고 한다. 금문과 설문해자의 고문을 보면 왼쪽에는 이빨 자극(치흔)이 남은 절구와 우뚝 선 사람이 있고, 오른쪽에는 기구를 든 손이 그려져 있다. 남의 밥그릇을 부수는 모습에서 생겨난 [[회의자]]이다. [[소전]]은 사람 모양을 흙 토(土)로 고쳐서 쓰는데 다른 사람의 식기와 땅을 파괴한다는 뜻을 나타낸다. [[예서]]는 [[소전]]서 구조를 따라서 쓴다.<ref>熊国英, 『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2006</ref>
  
 
==文化==
 
==文化==
한자어원사전에서는 '[[臼]](절구 구)와 [[土]](흙 토)와 [[殳]](창 수)로 구성되었는데, 흙([[]])을 절구([[]])에 넣고 창이나 몽둥이([[]])로 부수는 모습을 그린 것으로 추정되며, 이로부터 부수다, 훼멸하다, 비방하다의 뜻이 나왔다. 금문에서는 [[]] 대신 (좋을 정)이 들어갔고, 예서 이후 [[工]](장인 공)으로 변해 지금의 자형이 되었는데,[[工]]은 옛날 흙을 다지는 달구를 그렸다'고 설명되어 있다.<ref>한자문화사전<ref>
+
한자어원사전에서는 '[[臼]](절구 구)와 [[土]](흙 토)와 [[殳]](창 수)로 구성되었는데, 흙(土)을 절구(臼)에 넣고 창이나 몽둥이(殳)로 부수는 모습을 그린 것으로 추정되며, 이로부터 부수다, 훼멸하다, 비방하다의 뜻이 나왔다. 금문에서는 土 대신 (좋을 정)이 들어갔고, 예서 이후 [[工]](장인 공)으로 변해 지금의 자형이 되었는데,[[工]]은 옛날 흙을 다지는 달구를 그렸다'고 설명되어 있다. <ref>『한자어원사전』, 하염상, 도시출판3</ref>
 +
 
  
 
[[분류:한자어원문화사전]]
 
[[분류:한자어원문화사전]]

2022년 12월 26일 (월) 14:16 기준 최신판

語源

헐 훼.jpg

훼(毁)는 파괴, 훼손을 의미한다. 설문해자에서 ‘훼(毁)는 이지러진 것’ 이라고 한다. 금문과 설문해자의 고문을 보면 왼쪽에는 이빨 자극(치흔)이 남은 절구와 우뚝 선 사람이 있고, 오른쪽에는 기구를 든 손이 그려져 있다. 남의 밥그릇을 부수는 모습에서 생겨난 회의자이다. 소전은 사람 모양을 흙 토(土)로 고쳐서 쓰는데 다른 사람의 식기와 땅을 파괴한다는 뜻을 나타낸다. 예서소전서 구조를 따라서 쓴다.[1]

文化

한자어원사전에서는 '(절구 구)와 (흙 토)와 (창 수)로 구성되었는데, 흙(土)을 절구(臼)에 넣고 창이나 몽둥이(殳)로 부수는 모습을 그린 것으로 추정되며, 이로부터 부수다, 훼멸하다, 비방하다의 뜻이 나왔다. 금문에서는 土 대신 (좋을 정)이 들어갔고, 예서 이후 (장인 공)으로 변해 지금의 자형이 되었는데,은 옛날 흙을 다지는 달구를 그렸다'고 설명되어 있다. [2]

  1. 熊国英, 『图释古汉字』, 齐鲁书社, 2006
  2. 『한자어원사전』, 하염상, 도시출판3