"剮"의 두 판 사이의 차이
(사용자 2명의 중간 판 4개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
==語源== | ==語源== | ||
[[파일:바를 과.jpg|500픽셀|오른쪽]] | [[파일:바를 과.jpg|500픽셀|오른쪽]] | ||
− | 剮는 는 别 | + | 剮는 는 [[别]]의 본자이다. “剔(척)”은 别(별)과 동일한 의미를 가진 다른 형태의 글자이다. 모두 살과 뼈를 발라낸 것을 나타낸다. 『[[설문해자]]』에서는 '剮(과)는 분해(分解)하는 것이다. 剔(척)은 뼈를 발라내는 것이다' 고 한다.“<br> |
+ | 가장 초기의 [[갑골문]]은 칼과 뼈를 형상화하였다. 칼로 뼈를 바른다는 의미의 [[회의자]]이다. 예변 때는 ‘剮(과)’와 ‘别(별)’ 두 개의 글자로 나누어졌다. 이상의 글자는 회의자에 속한다. 이와 다르게 [[소전]]에서는 “刀(도)”자 옆에 소리부인 [[易]]자를 더하여 썼다. 이는 [[형성자]]에 속한다.<ref>熊国英, 『图释古汉字』, 齐鲁书社,2006, p79.</ref> | ||
+ | |||
==文化== | ==文化== | ||
− | 剮는 冎의 속자이다. 이를 통해 冎와 剮가 같은 의미의 글자라고 볼 수 있는데, 冎는 사람의 살을 도려내고 뼈만 남겨둔 것으로 상형자이다. 冎부에 속하는 한자는 冎의 의미를 따른다.<ref>염정삼, 『설문해자주 부수자 역해』, 서울대학교출판부, 2007, pp. 173-174.</ref> | + | 剮는 冎의 속자이다. 이를 통해 冎와 剮가 같은 의미의 글자라고 볼 수 있는데, 冎는 사람의 살을 도려내고 뼈만 남겨둔 것으로 상형자이다. 冎부에 속하는 한자는 冎의 의미를 따른다.<ref>염정삼, 『설문해자주 부수자 역해』, 서울대학교출판부, 2007, pp. 173-174.</ref> <br> |
+ | |||
+ | 冎(뼈 발라낼 과)는 바로 [[骨]]자에서 아랫부분의 月([[肉]])을 제거한 것이다.<ref>熊国英, 『图释古汉字』, 齐鲁书社,2006, p79.</ref>) | ||
[[분류:한자어원문화사전]] | [[분류:한자어원문화사전]] |
2022년 12월 26일 (월) 11:16 기준 최신판
語源
剮는 는 别의 본자이다. “剔(척)”은 别(별)과 동일한 의미를 가진 다른 형태의 글자이다. 모두 살과 뼈를 발라낸 것을 나타낸다. 『설문해자』에서는 '剮(과)는 분해(分解)하는 것이다. 剔(척)은 뼈를 발라내는 것이다' 고 한다.“
가장 초기의 갑골문은 칼과 뼈를 형상화하였다. 칼로 뼈를 바른다는 의미의 회의자이다. 예변 때는 ‘剮(과)’와 ‘别(별)’ 두 개의 글자로 나누어졌다. 이상의 글자는 회의자에 속한다. 이와 다르게 소전에서는 “刀(도)”자 옆에 소리부인 易자를 더하여 썼다. 이는 형성자에 속한다.[1]
文化
剮는 冎의 속자이다. 이를 통해 冎와 剮가 같은 의미의 글자라고 볼 수 있는데, 冎는 사람의 살을 도려내고 뼈만 남겨둔 것으로 상형자이다. 冎부에 속하는 한자는 冎의 의미를 따른다.[2]